1
00:01:04,833 --> 00:01:08,958
Yes, yes. Everything fine as usual.

2
00:03:48,625 --> 00:03:51,542
Damn good.

3
00:05:10,583 --> 00:05:18,917
- Egon, you're just so damn good.
- Yes, yes. You are also quite good.

4
00:05:19,250 --> 00:05:22,125
An old Frantz J�ger cabinet.

5
00:05:22,458 --> 00:05:27,917
Come see, Kjeld.
Stethoscope, rubber gloves.

6
00:05:31,375 --> 00:05:37,500
- Think there are more of them.
- Think they have cash.

7
00:05:37,833 --> 00:05:41,833
Otherwise it's just checks.
Multidata, electronics.

8
00:05:42,167 --> 00:05:48,667
- Do you think there is a piece in the cupboard?
- I must be free.

9
00:05:49,000 --> 00:05:54,333
Why do you think there is a Frantz
Hunter cabinet here with ready money in it?

10
00:05:54,667 --> 00:06:01,292
Because this company is run by an old man
directors who hate checks and computers.

11
00:06:01,625 --> 00:06:07,125
N�. And then one could perhaps have peace
to attend to his work.

12
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- �h, Egon...
- Yes, what's up now?

13
00:06:19,042 --> 00:06:25,375
The director there,
Is his name Valdemar Petersen?

14
00:06:25,708 --> 00:06:32,167
- Because it's probably him there.
- What the hell, is it his birthday?

15
00:06:33,167 --> 00:06:40,250
- No, it's probably because he's dead.
- Yes, it must have been recently.

16
00:06:40,583 --> 00:06:43,500
And that's probably the new director.

17
00:07:25,583 --> 00:07:27,417
The police?

18
00:07:27,750 --> 00:07:35,667
- It was timed and planned.
- Egon, we have to face it.

19
00:07:36,000 --> 00:07:41,083
- They cannot be aware of that.
- The good old days are over.

20
00:07:41,417 --> 00:07:44,625
Now what is that?

21
00:07:46,583 --> 00:07:53,167
- The police are coming. What are we doing?
- We have to go.

22
00:09:27,750 --> 00:09:34,500
Egon, damn, that was really good
to see you. I had fallen a little.

23
00:09:34,833 --> 00:09:40,667
- Where is Kjeld?
- At home. He couldn't come.

24
00:09:41,000 --> 00:09:47,125
- Well, I have to say that.
- It's Yvonne. You know Yvonne.

25
00:09:51,083 --> 00:09:58,708
Damn it, I have too
a cigar for you. It is shown...

26
00:09:59,042 --> 00:10:05,500
- Here you have been sitting inside...
- Exactly. That is why.

27
00:10:05,833 --> 00:10:10,458
Yvonne is all over the floor.

28
00:10:10,792 --> 00:10:14,958
- Afterwards you can knock the carpets.
- Yes, yes, I will.

29
00:10:15,292 --> 00:10:20,375
The potted plants must be replanted,
but I have green fingers.

30
00:10:20,708 --> 00:10:23,542
Shouldn't we get whitewashed and painted?

31
00:10:23,875 --> 00:10:30,375
If you took the ceiling. Or Benny.
He almost knows how he is.

32
00:10:30,708 --> 00:10:37,625
Good day, Egon. It was good you came.
Because we can easily use a hand.

33
00:10:37,958 --> 00:10:44,750
You get a bucket of kerosene water,
then you can take the door frames.

34
00:10:45,083 --> 00:10:50,625
- He'll just have a pilsner.
- No, we are in the middle of a thousand things.

35
00:10:50,958 --> 00:10:57,917
- Yvonne, we always...
- Yes, yes. But only five minutes.

36
00:10:59,208 --> 00:11:02,875
It's not too much, either.
when Egon has been in office for nine months.

37
00:11:03,208 --> 00:11:07,583
- uh, yes. It is also true.
- watch out.

38
00:11:10,042 --> 00:11:17,875
You are aware that things have happened,
which means we have to change our lives.

39
00:11:18,208 --> 00:11:23,250
- Kjeld must be a grandfather.
- Yes, And you will be a grandmother.

40
00:11:23,583 --> 00:11:28,792
So, Benny, now you absolutely must not
try to be funny.

41
00:11:29,125 --> 00:11:35,542
It's B�rge. Yes, and so little Fie
naturally. Everything must be in order.

42
00:11:35,875 --> 00:11:43,208
- You must not sit there and hang.
- Like that. Bowl.

43
00:11:43,542 --> 00:11:50,333
I couldn't get a glass, could I?
I'd rather drink beer from a glass.

44
00:11:50,667 --> 00:11:57,417
- Yes, of course.
- His name should be Kjeld.

45
00:11:57,750 --> 00:12:03,042
Yes, if it's a boy. Otherwise
should his name be Andrea Margrethe.

46
00:12:03,375 --> 00:12:07,667
Be so kind. Damn smart. Bowl.

47
00:12:16,750 --> 00:12:19,708
Go ahead, Egon. Damn good to see you.

48
00:12:20,042 --> 00:12:26,875
We have to get the hell out of them
curtains. Kjeld can show how.

49
00:12:40,625 --> 00:12:46,042
- And are you otherwise well?
- You're not sick or anything, are you?

50
00:12:46,375 --> 00:12:52,083
- No. Why should I be sick?
- No, of course.

51
00:12:53,542 --> 00:12:59,500
- I have a plan.
- Is there a plan?

52
00:12:59,833 --> 00:13:06,333
- Right now with the little new baby...
- It's no use, Egon.

53
00:13:06,667 --> 00:13:10,417
- There is no money anywhere.
- My plan is not about money.

54
00:13:10,750 --> 00:13:15,167
It is about economics.

55
00:13:15,500 --> 00:13:18,708
It will change
our existence radically.

56
00:13:19,042 --> 00:13:22,292
Now you don't have to sit there all day.

57
00:13:22,625 --> 00:13:30,458
And you should know that there are things
that no more can be done.

58
00:13:30,792 --> 00:13:38,958
A new child is on the way. She won't
into the world of crime.

59
00:13:39,292 --> 00:13:43,042
- He...
- What? The.

60
00:13:43,375 --> 00:13:50,458
It must grow up in peace
And joy and peace and a lot of cleanliness.

61
00:13:51,333 --> 00:13:57,667
And therefore, Egon, we will not contain
us with crime and illegalities.

62
00:13:58,000 --> 00:14:04,875
It's about being decent
person with order in his finances.

63
00:14:05,208 --> 00:14:09,167
- And that can easily be done.
- Well done.

64
00:14:09,500 --> 00:14:11,667
What do you say?

65
00:14:12,000 --> 00:14:16,875
I said that to myself. The one
the only one who understands is Yvonne.

66
00:14:17,208 --> 00:14:20,750
- Those dog heads don't understand anything.
- You are always right.

67
00:14:21,083 --> 00:14:27,833
They still believe that this is the case
about sm�rap series. It doesn't.

68
00:14:28,167 --> 00:14:32,292
The illegal crimes pay off
not. We must stick to the legal ones.

69
00:14:32,625 --> 00:14:36,458
- You know that, Yvonne. Right?
- Yes, that...

70
00:14:36,792 --> 00:14:44,792
It is about borrowing money.
And we must invest that money.

71
00:14:45,125 --> 00:14:49,833
- Exactly. Exactly.
- That's what my plan is about.

72
00:14:50,167 --> 00:14:54,750
So you must join, Kjeld.

73
00:14:55,083 --> 00:14:58,417
Well, but I have to meet little Fie.
We have to look at the pram.

74
00:14:58,750 --> 00:15:03,000
Kjeld, now remember the potted plants.

75
00:15:04,208 --> 00:15:08,292
- What the hell, Egon.
- Who did you do it?

76
00:15:08,625 --> 00:15:14,375
- It was manipulation.
- Manupu...

77
00:15:14,708 --> 00:15:21,958
I followed a course in prison.
Manipulation was one of the main subjects.

78
00:15:22,292 --> 00:15:29,333
My cellmate opened my eyes
for the possibilities of modern times.

79
00:15:29,667 --> 00:15:34,458
financial strategy, group management,
profitability, market mechanisms.

80
00:15:34,792 --> 00:15:39,917
There are great possibilities. Bigger than
something we have had to do before.

81
00:15:40,250 --> 00:15:43,417
Hold on... You have a plan?

82
00:15:43,750 --> 00:15:49,708
We take possession
of a company. A joint stock company.

83
00:15:50,042 --> 00:15:53,542
You buy the majority of shares,
And then you control the company.

84
00:15:53,875 --> 00:16:00,083
- What kind of company is that?
- Magasin du Nord.

85
00:16:00,417 --> 00:16:03,542
Stop it.
- Magazine? Well...

86
00:16:03,875 --> 00:16:09,625
The shares in Magasin du Nord
owned by the company Daninvest.

87
00:16:09,958 --> 00:16:14,750
It is a holding company which
owns, for example, Frederiksv�rk Shipyard, -

88
00:16:15,083 --> 00:16:22,333
- Kors�r Damp�veri,
Danish Lathyrus and Magasin du Nord.

89
00:16:23,292 --> 00:16:29,417
It is the largest Danish company
of its kind. A colossus on clay feet.

90
00:16:29,750 --> 00:16:34,333
The parent company only consists of
hollow assets and equity holdings.

91
00:16:34,667 --> 00:16:38,333
The shares only hold the course
due to falsified accounts.

92
00:16:38,667 --> 00:16:42,708
The company is in a liquidity crisis
And just about to topple over.

93
00:16:43,042 --> 00:16:47,625
If the correct accounting becomes
known on the Stock Exchange, the rates fall, -

94
00:16:47,958 --> 00:16:52,750
- and you can buy shares for a penny.
The right accounting is worth money.

95
00:16:53,083 --> 00:17:01,917
Will we bring it before we hand over
the majority of shares in Magasin du Nord.

96
00:17:02,250 --> 00:17:06,167
Civil economist Hallandsen
will take care of the needful.

97
00:17:06,500 --> 00:17:13,125
- I don't quite understand it.
- Only Egon understands that. Right, Egon?

98
00:17:13,458 --> 00:17:17,042
If we procure the right thing
accounts from Daninvest, -

99
00:17:17,375 --> 00:17:26,292
- will Mr. Hallandsen and his boss
make sure we get the majority of the shares.

100
00:17:26,625 --> 00:17:32,708
- What are we doing? Just tell me.
- It is precisely timed and organised.

101
00:17:33,042 --> 00:17:35,917
You must study the plan thoroughly.

102
00:17:36,250 --> 00:17:41,125
In addition to Daninvest houses
Industrihuset real estate companies, -

103
00:17:41,458 --> 00:17:46,625
- engineers, stockbrokers, etc.
and is therefore heavily guarded.

104
00:17:46,958 --> 00:17:51,417
The accounts are located
in a box in the director's office.

105
00:17:51,750 --> 00:17:54,708
- It's a real coup.
- You said it was legal.

106
00:17:55,042 --> 00:18:02,333
It is illegal to conceal real ones
accounts. The action starts 12.23.

107
00:18:54,625 --> 00:18:58,208
Six, seven, eight...

108
00:19:09,333 --> 00:19:12,875
(the phone rings)

109
00:19:16,208 --> 00:19:20,292
The gate control... Hello?

110
00:20:56,583 --> 00:20:58,750
The daily.

111
00:21:02,125 --> 00:21:05,125
So, so, girls.

112
00:21:19,708 --> 00:21:22,375
(a scream is heard)

113
00:21:24,250 --> 00:21:31,167
- But something is happening, someone or other.
- What is this?

114
00:21:31,500 --> 00:21:34,917
It must be a power cut.

115
00:21:39,583 --> 00:21:45,708
That is the usual. They last
well professional meetings. I'm going to the meeting.

116
00:22:02,000 --> 00:22:09,042
- Does the director eat at number 14?
- I don't want to be disturbed.

117
00:22:09,375 --> 00:22:14,292
- Now what is it?
- It's the phone.

118
00:22:15,625 --> 00:22:20,750
Hello? Hello?

119
00:22:23,833 --> 00:22:30,000
- There was nothing.
- It's probably the wrong number.

120
00:22:49,833 --> 00:22:55,292
How long will this last?
What do you actually do?

121
00:23:20,833 --> 00:23:27,500
It's for you inside me. A guy.
He says he is staring at a box.

122
00:23:27,833 --> 00:23:31,333
God, no. Who could it be?

123
00:23:41,167 --> 00:23:45,667
Hey, hey... �h, hey.

124
00:23:48,917 --> 00:23:54,333
- N�. He otherwise sounded exciting.
- If you want excitement, go for it.

125
00:23:54,667 --> 00:23:59,708
You are just so exciting
like the television on Sundays.

126
00:24:17,167 --> 00:24:20,167
oh no!

127
00:24:47,708 --> 00:24:55,417
Daninvest. right now.
Hansen, this is for you. A guy.

128
00:24:55,750 --> 00:24:59,333
Give me something so cruel.

129
00:25:05,708 --> 00:25:10,125
Hello? Hello, is anyone there?

130
00:25:15,458 --> 00:25:21,625
You would think
that someone gassed us.

131
00:25:47,167 --> 00:25:54,125
What do you say?
Two minutes and 43 seconds. Beware.

132
00:26:10,708 --> 00:26:18,042
- Isn't it just damn good?
- 2 min. And 43 sec. Not bad.

133
00:26:18,375 --> 00:26:24,250
That's the time it takes to take
prey on Denmark's capitalists.

134
00:26:24,583 --> 00:26:30,292
- It was also strict.
- No, pearl. Like on ball bearings.

135
00:26:30,625 --> 00:26:34,667
Kjeld, you are good. I'm good.

136
00:26:35,000 --> 00:26:39,625
But Egon, you're just fucking good.

137
00:26:39,958 --> 00:26:43,292
You are brilliant. What do we do now?
You just have to speak up.

138
00:26:43,625 --> 00:26:49,042
We drive to our money changers
and plans our economy.

139
00:26:49,375 --> 00:26:54,625
- Namely. Just like Yvonne said.
- Yes, preserved.

140
00:26:58,083 --> 00:27:04,167
- And what was the name, you said?
- Olsen. Egon Olsen.

141
00:27:05,042 --> 00:27:11,292
I had to say hello from Holm Hansen.
We have spent nine months together.

142
00:27:11,625 --> 00:27:17,875
- Very nice acquaintance.
- Sure. What was it about?

143
00:27:18,208 --> 00:27:23,125
- Magasin du Nord.
- Magasin du Nord?

144
00:27:41,417 --> 00:27:46,167
If you just want me to apologize.
I guess I have to show the money changer...

145
00:27:46,500 --> 00:27:49,500
Preserved. Naturally.

146
00:27:52,208 --> 00:27:57,000
He just lost it there
silly laugh, what? Damn smart, you.

147
00:27:57,333 --> 00:28:04,000
- He took the papers with him.
- They all get smarter.

148
00:28:06,083 --> 00:28:11,708
- This is the authentic accounting.
- Without a doubt.

149
00:28:12,042 --> 00:28:17,667
- Have you seen the status?
- Yes, it is worse than expected.

150
00:28:18,000 --> 00:28:24,750
- And what was the name, you said?
- Olsen. Posted by Holm Hansen.

151
00:28:25,083 --> 00:28:32,125
- Yes. What does he expect?
- He is talking about Magasin du Nord.

152
00:28:32,458 --> 00:28:38,125
Yeah. Aha. Will you grieve?
for the usual formalities?

153
00:28:38,458 --> 00:28:41,958
Finally, take care of him.

154
00:28:42,292 --> 00:28:48,583
Oh, Hallandsen, finally take care
to get his signature on it all.

155
00:28:53,125 --> 00:29:01,375
Mrs. Hansen, will you give me
The stock exchange, LO and the minister?

156
00:29:03,208 --> 00:29:09,500
Here we have the Olsen limited company
Holding. It is the parent company.

157
00:29:09,833 --> 00:29:15,083
They must write there
at the red cross.

158
00:29:17,667 --> 00:29:21,417
And here we have Olsen Invest,
which operates with a staggered accounting year.

159
00:29:21,750 --> 00:29:29,375
Excellent. So� the proceeds can be moved,
without us having to pay tax.

160
00:29:31,958 --> 00:29:38,625
Here we have Olsen International S/A,
which is registered in Luxembourg.

161
00:29:38,958 --> 00:29:43,958
So it can absorb
the entire surplus for later use.

162
00:29:44,292 --> 00:29:51,750
Dear Minister, Daninvest
liquidates and we take over.

163
00:29:52,083 --> 00:29:55,625
Yes, it's a big moment.

164
00:29:55,958 --> 00:30:00,250
I prepare the necessary papers,
and then I go to Brussels.

165
00:30:01,958 --> 00:30:07,917
- We just need Magasin du Nord.
- uh, yes. We have to look at that first.

166
00:30:08,250 --> 00:30:13,917
It was a firm agreement
with Holm Hansen.

167
00:30:14,250 --> 00:30:17,000
If I obtained the accounts, -

168
00:30:17,333 --> 00:30:24,750
- should Magazine be kept outside,
when Daninvest is part of EMCA.

169
00:30:25,083 --> 00:30:30,500
EMCA. The European one
Multicontinental Association.

170
00:30:30,833 --> 00:30:36,792
Sure, yes. If you like
would like to excuse me for a moment.

171
00:30:42,250 --> 00:30:44,833
There you got the shovel from under him.

172
00:30:45,167 --> 00:30:50,958
- Holm Hansen has said too much.
- Yes, he was bad at that.

173
00:30:51,292 --> 00:30:58,542
It is the biggest plan in it
history of western civilization.

174
00:30:58,875 --> 00:31:05,250
My God, Hallandsen, such a little one
pickpocket, you should be able to fix it.

175
00:31:17,750 --> 00:31:20,500
revolting,
insolent, indecent!

176
00:31:20,833 --> 00:31:25,792
That's what they spelled on the top of the jaw
the boss's name with F. It's with Ph.

177
00:31:26,125 --> 00:31:32,542
They call themselves journalists.
Yes, good morning.

178
00:31:32,875 --> 00:31:36,333
Dyslexic, leftist,
clumsy-handed, long-haired, -

179
00:31:36,667 --> 00:31:41,750
- negative, irresponsible,
socially destructive.

180
00:31:42,083 --> 00:31:48,125
Whatever they write.
If they even wanted to ask first.

181
00:31:48,458 --> 00:31:52,083
So we could tell them what we
makes us. What do we do?

182
00:31:52,417 --> 00:31:56,917
Nothing. Absolutely nothing.

183
00:31:57,250 --> 00:32:03,167
In these difficult times it is
important, we do not take any action.

184
00:32:04,000 --> 00:32:06,375
Would you like to know why?

185
00:32:06,708 --> 00:32:12,958
In the strictest confidence.
The politicians have given up.

186
00:32:13,292 --> 00:32:20,500
Denmark's responsible politicians
has given up on inflation.

187
00:32:20,833 --> 00:32:22,833
They can't handle it.

188
00:32:23,167 --> 00:32:28,250
A group of multinational corporations
will take over Europe's economy.

189
00:32:28,583 --> 00:32:37,333
EMCA is about to take over
most of Europe's business community.

190
00:32:37,667 --> 00:32:42,708
- When that happens, they manage it all.
- All of it? Well, can they?

191
00:32:43,042 --> 00:32:49,167
Slowly. The politicians are in need
to take the voters into account.

192
00:32:49,500 --> 00:32:53,917
The big companies can make do with it
to take an interest in the realities.

193
00:32:54,250 --> 00:33:01,292
Budget control, coverage contribution,
management, profitability.

194
00:33:01,625 --> 00:33:07,125
- We have to tell the journalists that.
- No, are you insane? Not a word.

195
00:33:07,458 --> 00:33:13,417
The population must continue to believe,
it is the politicians who decide.

196
00:33:13,750 --> 00:33:19,458
It would be a shame for people
to take away their trust.

197
00:33:19,792 --> 00:33:25,375
We intervene when we receive an order.
We must give way to the free play of forces.

198
00:33:31,000 --> 00:33:37,375
- God, no. You don't say that.
- Yes, you should have just seen Egon.

199
00:33:37,708 --> 00:33:41,958
- He was not one to shoot through.
- Think about it. Magasin du Nord.

200
00:33:42,292 --> 00:33:46,125
- Isn't it fantastic?
- They bowed And scratched.

201
00:33:46,458 --> 00:33:52,125
So I think
we have to replace the furniture.

202
00:33:52,458 --> 00:33:57,292
They look dangerous.
And in there we can have it all.

203
00:33:57,625 --> 00:34:03,083
- Out with the old shit, right, Egon?
- Naturally.

204
00:34:03,417 --> 00:34:08,958
And so, Egon, there is another thing,
I've been thinking about it lately.

205
00:34:09,292 --> 00:34:14,250
As it stands now, it would be nice
Kjeld and me and Fie and B�rge, -

206
00:34:14,583 --> 00:34:21,750
- if you could imagine yourself to be
godfather to the little new baby.

207
00:34:22,083 --> 00:34:26,417
After all, it is not without significance who
you entrust such a small being to.

208
00:34:26,750 --> 00:34:32,833
It comes down to milestones and age.
And when you now have Magasin du Nord.

209
00:34:33,167 --> 00:34:36,125
You can get everything in there.

210
00:34:36,458 --> 00:34:44,208
Baby equipment, pram, toys,
shoes, coats and confirmation equipment.

211
00:34:44,542 --> 00:34:47,875
So it would mean
We are very happy, Egon.

212
00:34:48,208 --> 00:34:51,750
Thank you, Egon. Also from little Kjeld.

213
00:34:52,083 --> 00:35:01,583
We don't know that. We have no idea if we
must buy light red or light blue.

214
00:35:01,917 --> 00:35:05,583
I am standing and going to town. You can
Why not lend me a few hundred?

215
00:35:05,917 --> 00:35:13,583
- No, there are a few formalities.
- Now we just need a pilsner.

216
00:35:13,917 --> 00:35:19,292
God, maybe it was you
in the newspaper. It said something about Magasin.

217
00:35:19,625 --> 00:35:22,750
Where was it now? Here.

218
00:36:05,625 --> 00:36:08,875
Here are the documents
regarding EMCA.

219
00:36:09,208 --> 00:36:14,667
- The minister must write there.
- Excellent.

220
00:36:15,000 --> 00:36:17,583
What do I do when the police come?

221
00:36:17,917 --> 00:36:22,833
They only come when I call
Brussels, that I have arrived.

222
00:36:23,167 --> 00:36:29,458
They know nothing. And here is not
something to pick up, because it's there.

223
00:36:29,792 --> 00:36:35,833
The whole thing is almost a formality.
You can do that. I trust you.

224
00:36:36,167 --> 00:36:42,667
And besides, you eat
Your money for it.

225
00:36:46,208 --> 00:36:52,250
Good day, Olsen. Unfortunately it was
not for anything with Magasin.

226
00:36:52,583 --> 00:37:00,167
But we have other excellent papers.
For example Jysk Ice Waffle in Bjerringbro.

227
00:37:00,500 --> 00:37:03,125
N�, not.

228
00:37:03,458 --> 00:37:08,625
The bill of exchange is with the minister,
And afterwards he travels abroad.

229
00:37:08,958 --> 00:37:15,250
Yes, exactly. Brussels.
Just. With the machine at 19.30.

230
00:37:18,875 --> 00:37:23,833
Stupid pigs. You don't have to
let them take your ass.

231
00:37:24,167 --> 00:37:27,625
- You don't play around with me.
- Good, Egon.

232
00:37:27,958 --> 00:37:30,875
Bang-Johansen is now
to meet with the minister.

233
00:37:31,208 --> 00:37:36,625
There will be the documents
regarding EMCA signed.

234
00:37:36,958 --> 00:37:45,000
When he leaves the minister,
he runs to his mistress.

235
00:37:45,333 --> 00:37:51,708
Then he goes to the airport.
We stop him on the way.

236
00:37:52,042 --> 00:37:54,583
What do we need, Egon?

237
00:37:54,917 --> 00:38:02,167
A ladder, a tractor, twine,
a forklift and a box �l.

238
00:38:28,833 --> 00:38:34,125
<i>Calls Rubber Duck.</i>

239
00:38:35,125 --> 00:38:38,958
<i>Rubber duck here. Come on. Shifting.</i>

240
00:38:41,583 --> 00:38:46,417
<i>Luskefis for radio 44.</i>

241
00:40:23,875 --> 00:40:30,625
<i>Rubber duck for all the boys.
So there is beer for everyone.</i>

242
00:40:30,958 --> 00:40:37,625
<i>Luskefis for Gummy Duck. Said
you �l? Where did you get that from?</i>

243
00:40:37,958 --> 00:40:43,000
<i>Rubber duck for Luskefis. It is one
miracle. There are real �l to be�.</i>

244
00:40:43,333 --> 00:40:48,000
<i>Just come.
The meeting place is behind the workshop.</i>

245
00:43:03,667 --> 00:43:08,667
Take good care of it.
It only lasts a moment.

246
00:43:14,625 --> 00:43:20,750
Do you have the twine? Excellent.
You do it firmly as agreed.

247
00:43:21,083 --> 00:43:25,750
Then I have to have the gizmo. The small
piece of brass to close up with.

248
00:43:26,083 --> 00:43:30,542
Well, that. I'm not much for that.

249
00:43:30,875 --> 00:43:34,958
- It's mine. It's only me who...
- I'm going to use it.

250
00:43:35,292 --> 00:43:41,958
- It seems to require a little...
- If you can, I guess I can too�.

251
00:43:42,292 --> 00:43:50,167
Too crazy! It's all set and you
cannot be in two places at once.

252
00:43:50,500 --> 00:43:54,875
No. Egon maybe. You can't.

253
00:43:55,208 --> 00:43:59,375
It wasn't meant to be like that either.

254
00:43:59,708 --> 00:44:05,333
Well. So let's get started.
Where is the ladder?

255
00:44:10,250 --> 00:44:12,708
So it's the airport. Quickly.

256
00:44:46,000 --> 00:44:50,917
No, no. We don't have time for that.
Get him away.

257
00:45:45,250 --> 00:45:49,917
- What the hell. The stupid pig.
- Give me the phone.

258
00:45:55,083 --> 00:45:59,000
- Thanks for the loan.
- Smart as hell, right?

259
00:46:03,542 --> 00:46:08,833
You best. Mr. Bang-Johansen,
how on earth...?

260
00:46:09,167 --> 00:46:13,875
Yeah? Yeah?

261
00:46:15,042 --> 00:46:17,792
Is it really necessary?
I want to see you...

262
00:46:18,125 --> 00:46:25,083
Remember what is at stake.
That man must be taken out of the way.

263
00:47:26,750 --> 00:47:29,208
(the phone rings)

264
00:47:57,125 --> 00:48:02,375
It's probably best I go in there
alone. It can be embarrassing.

265
00:48:02,708 --> 00:48:08,333
- Yes, why make it worse?
- You can do it, Egon.

266
00:48:23,667 --> 00:48:29,833
- This time it can't go wrong.
- Egon has the heavy end.

267
00:48:30,167 --> 00:48:35,708
- They can't handle him at all.
- He simply knows too much.

268
00:48:42,250 --> 00:48:46,875
- Now what is it?
- It's Egon, of course.

269
00:48:47,208 --> 00:48:49,833
And him the stupid pig.

270
00:48:54,625 --> 00:49:00,250
What are we doing? We must do something then.
We can't just let them take Egon.

271
00:49:04,542 --> 00:49:07,083
And what about Magasin and Yvonne?

272
00:49:07,417 --> 00:49:10,167
- And the little new Kjeld?
- Yes, yes, I will.

273
00:50:07,542 --> 00:50:10,250
What the hell do they want here?

274
00:50:56,083 --> 00:51:01,583
Egon is sitting there.
What are they doing to him?

275
00:51:07,583 --> 00:51:13,250
Shut up, he can't do that,
the stupid pig.

276
00:51:50,000 --> 00:51:58,125
I would like you to believe that I
have something against you as a human being.

277
00:51:58,458 --> 00:52:02,792
It is not accidental, but it
cannot always be taken into account.

278
00:52:17,875 --> 00:52:21,917
civilian!

279
00:52:22,458 --> 00:52:28,292
- What are we doing? What are we doing?
- Calm down, calm down. I have it.

280
00:52:33,167 --> 00:52:39,000
They have completed a course
in market mechanisms, I understand.

281
00:52:39,333 --> 00:52:46,083
So you have also learned that when you
faced with so much money, -

282
00:52:46,417 --> 00:52:51,458
- can no longer be taken into account
the individual, however clever he may be.

283
00:52:51,792 --> 00:52:59,333
He must give way to the whole, to it
overall strategy, profitability.

284
00:55:20,083 --> 00:55:22,833
It was a long time coming. I have a plan.

285
00:55:23,167 --> 00:55:25,875
Now let's get away first.

286
00:55:26,417 --> 00:55:32,875
Down at the EC headquarters, they are missing
only the Danish documents.

287
00:55:33,208 --> 00:55:37,833
We must follow him to Brussels.

288
00:55:38,167 --> 00:55:43,083
- Damn it, Egon. It is abroad.
- Yes, the capital of the EC.

289
00:55:43,417 --> 00:55:46,958
- Well, it's been a long time.
- The flight time is 1 hour and 17 minutes.

290
00:55:47,292 --> 00:55:51,833
- What are we going to do down there in the EC?
- It concerns Magasin du Nord.

291
00:55:52,167 --> 00:56:00,417
If we do not obtain the documents,
Magasin is taken over by EMCA.

292
00:56:00,750 --> 00:56:05,167
And that shouldn't happen. Magazine is
our. Det skal ikke lykkes for dem.

293
00:56:05,500 --> 00:56:07,958
Jeg m� lige ringe til Yvonne f�rst.

294
00:56:08,292 --> 00:56:13,458
Det er nok muligt, Egon har travlt.
Der var jo nogle formaliteter.

295
00:56:13,792 --> 00:56:17,292
Men I andre kunne godt give en h�nd.

296
00:56:17,625 --> 00:56:24,583
Ja, men det drejer sig om Magasin.
It only lasts 1 hour and 17 minutes.

297
00:56:24,917 --> 00:56:30,750
N�, men s� tag kager med hjem.
B�rge og Fie kommer til kaffe.

298
00:56:31,083 --> 00:56:34,958
Bang-Johansen places
the documents in the book cellar.

299
00:56:35,292 --> 00:56:40,792
It is guarded by gendarmes
with electronic equipment.

300
00:56:41,125 --> 00:56:44,000
Damn smart. It just doesn't work.

301
00:56:44,333 --> 00:56:50,750
Yes. We need a wrench,
a porn magazine and a man's balloon.

302
00:56:51,083 --> 00:56:56,042
- I feel good for Yvonne.
- Well, let's get going.

303
00:57:12,542 --> 00:57:17,000
Do you have the wrench?
What on earth is that?

304
00:57:17,333 --> 00:57:21,292
It's cakes. I promised Yvonne
to buy cakes to take home.

305
00:57:21,625 --> 00:57:28,833
- The baker has those good...
- Our Lord is preserved. The airport.

306
00:58:30,000 --> 00:58:35,625
The headquarters are located in Brussels
for the European Communities.</i>

307
00:58:35,958 --> 00:58:42,542
<i>There are 28,280 people working,
of which 6435 are interpreters.</i>

308
00:58:42,875 --> 00:58:50,000
<i>And the 3750 are security personnel,
because it is all very secret.</i>

309
00:58:50,333 --> 00:58:56,375
<i>The armored is in the basement
box plant. Here are the documents.</i>

310
01:00:46,833 --> 01:00:51,042
Box 3. Let's get going.

311
01:00:51,375 --> 01:00:56,417
- It won't do. You are causing a stir.
- Well, I promised.

312
01:00:56,750 --> 01:01:03,083
Bullshit. We put it here.
We'll come back that way.

313
01:01:11,375 --> 01:01:15,667
<i>This is where the supplies arrive
to headquarters. BI.a. paper.</i>

314
01:01:16,000 --> 01:01:21,500
<i>14 tonnes of paper are used daily.</i>

315
01:01:21,833 --> 01:01:27,875
<i>And over 1,280,000 forms,
forms, reports and the like.</i>

316
01:01:28,208 --> 01:01:34,208
<i>Fresh supplies are arriving
every afternoon, which is then distributed.</i>

317
01:03:49,542 --> 01:03:52,625
There it is.

318
01:03:56,292 --> 01:04:00,208
That was it. Further.
Down in the basement.

319
01:04:29,333 --> 01:04:33,125
It is good enough. It's here.

320
01:06:14,958 --> 01:06:20,750
- Smart as hell. Just for a porn magazine.
- It works. They are Catholics.

321
01:06:22,792 --> 01:06:27,083
- Here we have to use the wrench.
- Yes, yes.

322
01:06:38,833 --> 01:06:47,583
The only access to the box,
besides the door, is through that pipe.

323
01:06:47,917 --> 01:06:51,375
- We go in that way.
- We can't get in then...

324
01:06:51,708 --> 01:06:56,583
- See how to get started.
- Yes, yes, come now.

325
01:07:22,792 --> 01:07:25,875
<i>Mon Dieu...</i>

326
01:07:36,833 --> 01:07:42,542
- Then we have to use the farmer's balloon.
- Yes, yes. Beware.

327
01:07:49,083 --> 01:07:51,833
<i>Non... Non, non, non.</i>

328
01:08:05,917 --> 01:08:09,583
Like that. Close up.

329
01:09:41,208 --> 01:09:43,917
Air.

330
01:10:08,583 --> 01:10:12,750
- It was quite a blast, wasn't it?
- Gloves, talc, stethoscope.

331
01:10:13,083 --> 01:10:16,458
Yes, yes, beware.

332
01:11:03,208 --> 01:11:08,167
- Let's get going.
- Yes, yes.

333
01:11:24,583 --> 01:11:27,250
Well...

334
01:11:55,792 --> 01:12:01,167
- It's about looking ordinary.
- We must remember the cakes.

335
01:12:01,500 --> 01:12:05,375
Our Lord is preserved.

336
01:12:07,000 --> 01:12:12,500
- Damn it, Egon, what now?
- What are we doing? What are we doing?

337
01:12:24,500 --> 01:12:31,917
Hello. Due to explosion hazard
everyone please leave the hall.

338
01:12:32,250 --> 01:12:37,625
Come on now.
They only want to protect us.

339
01:12:40,458 --> 01:12:45,292
- What about my cakes?
- Come on, you big mollusk.

340
01:13:54,458 --> 01:13:57,292
I am pleased to be able to tell, -

341
01:13:57,625 --> 01:14:03,708
- to both the chancellor and the president
are extremely satisfied with, -

342
01:14:04,042 --> 01:14:09,750
- that Denmark is finally in place
in the grand overall plan.

343
01:14:10,083 --> 01:14:17,792
They were getting impatient. But
they are looking forward to the summit on Thursday.

344
01:14:18,125 --> 01:14:21,667
Yes, it will probably be nice.

345
01:14:22,000 --> 01:14:29,042
The press? Down here, they have more important things
things to deal with.

346
01:14:29,375 --> 01:14:34,417
But now you can safely let the police know
search my offices.

347
01:14:34,750 --> 01:14:38,917
After all, they have done their best.

348
01:14:39,250 --> 01:14:46,042
And at some point we will find enough
a mastermind we can hang up.

349
01:14:50,542 --> 01:14:55,167
Yes. Of course, Minister.
We can handle it.

350
01:14:55,500 --> 01:14:58,583
We also manage the press�.

351
01:14:58,917 --> 01:15:03,125
And may I be allowed
to congratulate the minister.

352
01:15:03,458 --> 01:15:09,042
A great moment for the nation,
the government and the population.

353
01:15:09,375 --> 01:15:12,500
I certainly have to...

354
01:15:12,833 --> 01:15:17,375
Not a word. My mouth is closed
with seven sails. Goodbye, Mr. Minister.

355
01:15:17,708 --> 01:15:24,792
It was the minister. We must make
a raid on Bang-Johansen's office.

356
01:15:25,125 --> 01:15:30,250
- And it must be secret?
- Wr�vl. We have to call the press.

357
01:15:30,583 --> 01:15:36,625
We start at 2:30 p.m. So can
we n� morgenavisen and TV-Avisen.

358
01:15:36,958 --> 01:15:43,333
- Have you seen what they are writing today?
- Dog heads. Communists.

359
01:15:43,667 --> 01:15:47,125
I'll call the editors myself.

360
01:15:47,458 --> 01:15:53,083
The minister would like to see that we found
a mastermind somewhere.

361
01:15:53,417 --> 01:15:56,583
Do we have a backer in stock?

362
01:16:47,083 --> 01:16:52,875
Yes, of course. I know that
is only a formality, but still.

363
01:16:53,208 --> 01:17:00,125
I have a wife and children and a house.
Greet? Yes, I should say hello.

364
01:17:00,458 --> 01:17:03,750
Thank you, Bang-Johansen. Goodbye.

365
01:17:07,000 --> 01:17:10,583
You probably didn't expect that, did you?

366
01:17:42,292 --> 01:17:48,917
In the name of the Queen, it's the police.
We have a search warrant.

367
01:17:49,250 --> 01:17:55,500
- There's one there.
- Now who is that? Now what is that?

368
01:17:59,625 --> 01:18:03,833
Well, you all-merciful one, it is…

369
01:18:04,167 --> 01:18:08,208
The press may be here in a moment.
I have to go into the department immediately.

370
01:18:08,542 --> 01:18:13,750
- What should I say to the press?
- As little as possible.

371
01:18:14,083 --> 01:18:18,792
- Now what? What about Egon?
- He's probably on the bucket list, you.

372
01:18:19,125 --> 01:18:21,667
What the hell, it's...

373
01:18:24,750 --> 01:18:27,833
- It's the bag.
- They've taken the piss out of him.

374
01:18:28,167 --> 01:18:31,167
- I want to go home.
- Let's get out of here.

375
01:18:41,125 --> 01:18:46,708
Shirts, socks, hats and mittens,
trousers, towels, blankets and changing table.

376
01:18:47,042 --> 01:18:52,833
Two bottles, pacifier, rattle and teddy bear,
table bombs, flags and streamers.

377
01:18:53,167 --> 01:19:01,167
And so I think
we must give a silver milk mug.

378
01:19:01,500 --> 01:19:06,708
And if Egon asks, I think
well, he could give a push.

379
01:19:07,042 --> 01:19:12,083
And if we have to buy it ourselves, we can
Benny was allowed to give a kick suit.

380
01:19:12,417 --> 01:19:19,333
We are going out to look at the pram.
After all, it is our face on the outside.

381
01:19:23,708 --> 01:19:28,625
- What are we doing?
- Yes, I'm not going to be a grandfather.

382
01:19:28,958 --> 01:19:36,500
That's how it is every time. We toil
and slack, And we believe and we hope.

383
01:19:36,833 --> 01:19:41,167
But it never comes to anything.
I can't do it anymore.

384
01:19:41,500 --> 01:19:46,750
What should I say to Yvonne
and to Fie and B�rge?

385
01:19:47,083 --> 01:19:54,458
I want to be an ordinary grandfather
And ride tall and tall.

386
01:19:55,667 --> 01:20:00,500
- Damn it, Kjeld, it's Egon.
- As if that wasn't bad enough.

387
01:20:00,833 --> 01:20:04,125
It could be that Egon has a plan.

388
01:20:04,458 --> 01:20:08,667
- No, I have no plan.
- You haven't?

389
01:20:09,000 --> 01:20:13,667
But the police have
And we have to get hold of it.

390
01:20:14,000 --> 01:20:19,500
You enter the Police Station. Me
know them too well. You have to manage that.

391
01:20:19,833 --> 01:20:23,958
- You enter the Police Station and...
- Don't talk about.

392
01:20:26,208 --> 01:20:29,250
I don't want to.
You cannot demand that from me.

393
01:20:29,583 --> 01:20:32,667
It's too much. I don't do it.

394
01:20:34,167 --> 01:20:41,708
- Okay. All right. Then we give up.
- Yes, it is also probably best that way.

395
01:20:42,042 --> 01:20:47,792
And then we tell Yvonne
And Fie and B�rge and little Kjeld.

396
01:20:49,875 --> 01:20:56,208
It wasn't like that either. How
is that what you said we were going to do?

397
01:20:56,542 --> 01:21:01,417
No, Mr. Minister. It's me
completely incomprehensible to understand.

398
01:21:01,750 --> 01:21:08,583
Both the chancellor and the president
and the Prime Ministers. Embarrassing.

399
01:21:08,917 --> 01:21:14,458
But now the documents have been placed
in the corps' special armored case.

400
01:21:14,792 --> 01:21:18,792
The key? Yes, it is on its way.

401
01:21:19,125 --> 01:21:24,292
Conduit? No, it could never
drop us in. It is a �ressa�.

402
01:21:24,625 --> 01:21:32,542
Well, in that way. Yes, yes. Preserved.
Thank you, thank you, in equal measure, Mr. Minister.

403
01:21:33,625 --> 01:21:37,000
Here are three copies of the plan.

404
01:21:37,333 --> 01:21:45,458
It was the minister. He was satisfied
with my conduite as he said.

405
01:21:45,792 --> 01:21:50,333
- I also mentioned you.
- Uh, thank you very much.

406
01:21:50,667 --> 01:21:57,542
There are two gentlemen from the press.
A journalist and a photographer.

407
01:21:57,875 --> 01:22:03,500
- They want an interview.
- Yes. So let them in, Holm.

408
01:22:09,500 --> 01:22:15,375
Dumb, dumb. We just had to
a story for the Sunday paper, you.

409
01:22:15,708 --> 01:22:20,500
- Won't you gentlemen take your seats?
- Jensen. Y-e-n-s-e-n.

410
01:22:20,833 --> 01:22:25,750
- You're a detective, right?
- Yes, of the first degree.

411
01:22:26,083 --> 01:22:33,250
- After all, I have through the years...
- Kjeld, you take paintings, right?

412
01:22:34,083 --> 01:22:40,292
- That summit is a big deal.
- Yes, there are quite a few...

413
01:22:40,625 --> 01:22:47,042
- It has been entrusted to me...
- You are the one who does it all.

414
01:22:47,375 --> 01:22:53,292
- The light is not very good down here.
- We must have a proper picture.

415
01:22:53,625 --> 01:22:57,958
- Maybe if we went outside.
- Out in the yard between the pillars.

416
01:22:58,292 --> 01:23:02,833
Come on, Kjeld. You grab
a painting. Then I'll come.

417
01:23:18,375 --> 01:23:25,000
Yes, it looks damn good, Jensen.
Come, Kjeld, and we'll go. Hello.

418
01:23:28,875 --> 01:23:32,542
Well, did you then give them notice,
the blade lubricators?

419
01:23:32,875 --> 01:23:39,333
No. There were a few press people there
knew what they were doing.

420
01:23:39,667 --> 01:23:42,458
The canteen van arrives at 19.50...

421
01:23:42,792 --> 01:23:48,000
I was scared, I was. But Benny
completely looked like a journalist.

422
01:23:49,042 --> 01:23:52,625
Yes, I would think so.
We now have all the information.

423
01:23:52,958 --> 01:23:56,458
The documents are in an armored case
on Politigården.

424
01:23:56,792 --> 01:24:04,042
The key is placed in the minister's
private box. We get the key.

425
01:24:04,375 --> 01:24:11,333
Minister bori Hellerup.
We fix the box and take the key.

426
01:24:11,667 --> 01:24:18,083
We need a stepladder, a mat,
a match, a shot and zero man.

427
01:24:18,417 --> 01:24:25,208
The minister's wife drinks port
and suffers from cleaning madness.

428
01:24:43,292 --> 01:24:47,125
- Come on.
- Yes, yes, yes.

429
01:25:25,167 --> 01:25:28,083
(doorbell rings)

430
01:26:09,958 --> 01:26:13,083
Whoa, whoa.

431
01:26:46,167 --> 01:26:49,208
Yes, yes, I will.

432
01:27:12,708 --> 01:27:16,708
- S�. Zero month.
- Yes, yes.

433
01:31:18,875 --> 01:31:23,417
Damn good. They have not been polished
for 11 years. What shall we see, Egon?

434
01:31:23,750 --> 01:31:28,417
- Something with a bit of pocket wool?
- Or two busmen?

435
01:31:28,750 --> 01:31:31,917
It is strange
that Yvonne is not at home.

436
01:31:32,250 --> 01:31:40,083
Now it's a matter of getting hold of
the suitcase. We need the top nail.

437
01:31:40,417 --> 01:31:46,208
- Excellent.
- It was the phone. Excuse me.

438
01:31:47,083 --> 01:31:52,208
- What else do we need, Egon?
- We only need the top nail.

439
01:31:52,542 --> 01:31:57,042
The armored case will stay tonight
brought home to the minister, -

440
01:31:57,375 --> 01:32:01,833
- who holds dinner for the chancellor,
the president and the prime ministers.

441
01:32:02,167 --> 01:32:07,500
The water has gone. Yvonne called.
It was Fie. She is about to give birth.

442
01:32:07,833 --> 01:32:14,875
- I have to go to the clinic.
- Don't talk about. We must move on.

443
01:32:15,208 --> 01:32:21,583
Well, it's Fie. It is
B�rges son. It's little Kjeld.

444
01:32:24,167 --> 01:32:27,000
No. It's too crazy.

445
01:32:27,333 --> 01:32:33,542
You come up with a plan, and so� 
one is surrounded by dog heads.

446
01:32:33,875 --> 01:32:38,833
- Look, Egon. Now take it easy.
- Yes, we have to fend for ourselves.

447
01:32:39,167 --> 01:32:42,958
You came from Chancellor,
president and prime ministers.

448
01:32:43,292 --> 01:32:49,583
The documents are due tonight
be handed over. Then we strike.

449
01:32:49,917 --> 01:32:52,125
There are probably shitloads of streamers.

450
01:32:52,458 --> 01:33:00,292
Yes, the area is under guard
police, snipers and bodyguards.

451
01:33:00,625 --> 01:33:06,083
- Simple. We need the top nail.
- The top nail! It has Kjeld.

452
01:33:06,417 --> 01:33:12,958
He ran with it. The lie
his bag. Calm. We need him.

453
01:33:40,667 --> 01:33:42,875
It was the bag.

454
01:33:43,208 --> 01:33:49,083
- Let's move on.
- How do we get past streams?

455
01:33:49,417 --> 01:33:53,708
We have to get through without being seen.
That's why we need a tank.

456
01:33:54,042 --> 01:33:56,917
- A tank?
- A tank!

457
01:34:42,000 --> 01:34:44,917
Five minute smoke break!

458
01:35:19,042 --> 01:35:24,333
- Come on. The top nail.
- It's a midwife's bag.

459
01:35:24,667 --> 01:35:31,750
- Kjeld's bag has always been that.
- Egon. Egon, damn it.

460
01:35:33,917 --> 01:35:39,667
- Now what is it? Where is the key?
- It's a real midwife's bag.

461
01:35:41,417 --> 01:35:46,125
- No, no.
- Wait a minute. There is such a one.

462
01:35:47,833 --> 01:35:53,042
- No, that's too crazy.
- You can then try it.

463
01:36:16,667 --> 01:36:19,417
Damn good.

464
01:36:24,875 --> 01:36:28,208
- Come on, doghead.
- Yes, come now. Coming now.

465
01:36:29,417 --> 01:36:32,500
Come and see. Quickly.
The smoking break is almost over.

466
01:37:16,958 --> 01:37:22,708
Holm, You continue the review
of the papers we confiscated.

467
01:37:23,042 --> 01:37:25,833
Do you rely on a backer,
will that please the minister.

468
01:37:26,167 --> 01:37:31,875
I myself go out to the minister.
I will arrive at 19:45.

469
01:37:32,208 --> 01:37:39,125
The chancellor, the president and the ministers
is with the minister privately.

470
01:37:39,458 --> 01:37:42,333
It can all take place discreetly there.

471
01:38:17,000 --> 01:38:22,542
 �h, are you kind
to dry your feet?

472
01:38:52,083 --> 01:38:56,000
See.

473
01:39:01,958 --> 01:39:05,250
What a shame, we have the military.

474
01:39:10,542 --> 01:39:18,833
At 19.50 the canteen van was due to arrive.
It can't be that one.

475
01:39:22,500 --> 01:39:26,167
Yes, yes, it must be all right.

476
01:41:54,417 --> 01:41:57,750
(flute in the background)

477
01:42:33,625 --> 01:42:38,458
(Benny's laughter can be heard)

478
01:44:43,583 --> 01:44:46,792
Damn good.

479
01:45:15,667 --> 01:45:22,875
- It turned out to be a... a... boy.
- Yes.

480
01:45:45,917 --> 01:45:49,333
Oh, it's Mr. Olsen.

481
01:45:49,667 --> 01:45:56,417
I'm just standing
And must travel abroad.

482
01:45:56,750 --> 01:46:00,167
- Maybe you should wait a bit.
- Wait?

483
01:46:00,500 --> 01:46:04,208
 �h, those are the documents.
They are quite disinterested now.

484
01:46:04,542 --> 01:46:08,500
- What should it say?
- Maybe they haven't seen the newspapers?

485
01:46:12,750 --> 01:46:17,500
Denmark no longer has
need people like us.

486
01:46:34,375 --> 01:46:40,083
Egon, I hope not you
perceives it as something personal.

487
01:46:40,417 --> 01:46:46,042
But as it stands now, we can't
defend having you as a godfather.

488
01:46:46,375 --> 01:46:54,083
We thought we'd ask Benny
to be godfather instead.

489
01:46:54,417 --> 01:47:01,208
He is probably not very familiar.
But he's here all the time.

490
01:47:01,542 --> 01:47:05,333
Egon, I think I know,
what's wrong with you.

491
01:47:05,667 --> 01:47:12,625
You have great ideas. There it is
in the way that you never have a plan.

492
01:47:12,958 --> 01:47:18,417
It all ends in gunfire,
because there is never any plan.

493
01:47:18,750 --> 01:47:24,792
Where were we housewives,
if we didn't make a plan?

494
01:47:25,125 --> 01:47:32,917
Now such a baby baptism.
Where were we without a plan?

495
01:47:33,250 --> 01:47:41,458
- Now, for example, the police are coming.
- We have to go. Egon! Egon, damn it.

496
01:47:42,833 --> 01:47:47,417
Egon Olsen. In the name of the Queen.
They are under arrest.

497
01:47:47,750 --> 01:47:54,333
We have proof that you are the owner of
A/S Olsen Holding, Olsen Invest, etc.

498
01:47:54,667 --> 01:48:00,417
All empty companies
with tax evasion for purpose.

499
01:48:00,750 --> 01:48:07,708
They are charged with tax fraud
as well as crime against the nation.

500
01:48:13,708 --> 01:48:19,542
This country is too small for me.
Do with it what you will.


